momoのキルト

令和元年8月13日からこちらに移転しました。 宜しくお願いします。

ハギレと意味も知らないタグを使って簡単ポットマット作ってみた

今日、息子(31)がネット通販で注文したセーターが届いた。

試着したらサイズ感も良いのですが、

セーターの下のほうに「No sweat」と書かれたタグが付いてて

私はいいと思うんだけど、

息子が「何がNo sweatだよ!このタグ取ってくれない?」

と言うので上手に取りましたよ。

 

今日は午前中、美容院だったので

午後から(また)ハギレでポットマットを作った。

23センチ X 23センチ

外したタグがもったいないので付けました。

はい、このタグです。

日本語に訳すと、お安い御用だ!心配ご無用!

 

って、何時代だ!江戸っ子か!w

 

他にも「簡単なことだよ」「平気」「楽勝だぜ!」

と、訳されるようです(ネット調べ)

 

私はタグの英語の意味も分からず使ってちゃいかんですね(>_<)

(補足)

ノースウェットは、ZoZoタウンのブランド商品でした。

 

今日も皆さまが幸せでありますように!